Предлагаем перевод документов с нотариальным заверением или заверением переводчика
Перевод с заверением нотариуса требуется для легализации официального перевода документа для дальнейших
действий с этим документом. Нотариальное заверение перевода документов –
паспортов, справок, завещаний, заявлений, доверенностей и других –
обеспечивает юридическую силу перевода. Нотариус является гарантом того, что
перевод сделан в соответствии с правовыми нормами и нюансами. На данный момент можем предоставить нотариальное заверение документов только на тех языках, которыми владеют нотариусы г. Резекне – на латышском, русском, английском и немецком!
Перевод с заверением переводчика – это заверение любого перевода, совершаемого переводчиком. Подпись переводчика гарантирует, что перевод является качественным, а переводчик берет на себя ответственность за его содержание.
Ваша информация у нас в
безопасности!
Мы высоко ценим ваше доверие и понимаем, что предоставляемые на перевод
документы часто содержат личные данные, поэтому мы защищаем вашу личную информацию, соблюдаем
конфиденциальность и делаем все, чтобы ваши
данные не были использованы в несоответствующих целях и без необходимости не
попадали в распоряжение третьих лиц, кроме случаев, когда это необходимо для
выполнения заказанной услуги (например, нотариус, переводчик) или того требуют
правоохранительные органы в установленном законом порядке (также для
бухгалтерской отчетности).
Если
вы предоставляете нам документы
третьих лиц, вы заверяете, что
берете на себя всю ответственность за передачу нам личных данных лиц,
упомянутых в таких документах, а также, что вы
ознакомились с вышеуказанной информацией и соглашаетесь с тем, что ваши личные данные или данные лиц,
упомянутых в предоставленных документах, будут доступны нашим сотрудникам и
партнерам, насколько это необходимо для оказания услуги.